Judges 3:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Аодо загия́ кэ ёв: ёв сыс бэшто́ дрэ шылалы шту́ба, сави́ сыс лэ́стэ апри́ч яви́р. И пхэндя́ Аодо: “Ма́ндэ исын кэ ту лав Дэвлэ́скиро.” Еглоно уштыя́ банкостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Aodo zagijá ke jov: jov sys beštó dre šylaly štúba, saví sys léste apríč javír. I phendiá Aodo: “Mánde isyn ke tu lav Devléskiro.” Jeglono uštyjá bankostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Ehud was pash leste dren, har o baro rai pral an i isema beshdo his, kai gar jaake tato his, un hoi leske kokres his. Un o Ehud penas: “Ko lab, hoi man tuke hi, hi o Deblestar.” Koi stas o baro rai dran peskri beshepaskri pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Ehoud vas pash leste dren, har o baro ray pral an i isema beshdo his, kay gar yaake tato his, oun hoy leske kokres his. Oun o Ehoud penas: “Ko lab, hoy man touke hi, hi o Deblestar.” Koy stas o baro ray dran peskri beshepaskri pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ehud geľa ko kraľis Eglon andro upruno šilalo kher, kaj peske bešelas a savo sas ča prekal leste. O Ehud phenďa: „Hin man prekal tu lav le Devlestar.“ A o Eglon ušťiľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana o Ejud achilo korkorre e Eglonea kai saia besindo ande soba katar o milai, avilo lete ta phenda leke: O alav kai si man te phenav chuke si e Devletar. Kana o Eglon asunda le ustilo katar po trono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Exud lea te del duma lesa ta kana bešelas lesa ande lesti odaia le millasti, thai phendea: „Sîma khă divano andai rig le Devllesti anda tute.” O Eglon ušti'lo poa skamin.