Judges 3:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пака ёнэ на ґалынэ́, то Аодо машкира́л дава́ угия, прогия́ маму́й истуканы (и́долы) и зракхцяпэ дрэ Сеирафа.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paka jone na ĥalyné, to Aodo maškirál davá ugija, progijá mamúj istukany (ídoly) i zrakhciape dre Sieirafa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro har his i budepangre glan o wudar tardo, nashas o Ehud peske, un mukas kol barrengre deblen pash o foro Gilgal pal peste, un nashas dureder un was an o foro Seira.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro har his i boudepangre glan o voudar tardo, nashas o Ehoud peske, oun moukas kol barrengre deblen pash o foro Gilgal pal peste, oun nashas doureder oun vas an o foro Seira.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Medik on užarenas, o Ehud denašľa. Pregeľa pašal o modli a denašľa andre Seira.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e sluge jasarena vreme o Ejud naslo, ta kana nakhlo e dela ando Gilgal gurudilo ando Seirat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ji pune te denpe godi on, o Exud leala thai našlo, nakhlo katal baŕunethana, thai skăpisardea ande Seira.