Judges 4:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Э Девора бичхадя́ и кхардя́ кэ пэ Варакос, Авиноамоскирэ чхавэ́с, Кедесостыр Нефалимоскирэстыр, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ракирэ́ла ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: ‘Джа́, джа́ упрэ́ пэ Фавораскири бэ́рга и лэ пэ́са дэш тысёнцы манушэ́н Нефалимоскирэ чхавэ́ндыр и Завулоноскирэ чхавэ́ндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
E Dievora bičhadiá i khardiá ke pe Varakos, Avinoamoskire čhavés, Kiediesostyr Niefalimoskirestyr, i phendiá léske: “Rakiréla túke Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Džá, džá upré pe Favoraskiri bérga i le pésa deš tysjoncy manušén Niefalimoskire čhavéndyr i Zavulonoskire čhavéndyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Was i diwes, kai mukas li i murshes dran o kheer Naftali pash peste te kharell. Leskro lab his Barak. Koleskro dad his o Abinoam dran o foro Kedesh. Un joi penas ap leste: “O baro Dewel, kai o Dewel pral o Israel hi, job penell tuke: ‘Le tuke deesh-serja mursha dran i khera Naftali un Sebulon un dja lentsa ap i berga Tabor!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Vas i dives, kay moukas li i morshes dran o kheer Naftali pash peste te kharell. Leskro lab his Barak. Koleskro dad his o Abinoam dran o foro Kedesh. Oun yoy penas ap leste: “O baro Devel, kay o Devel pral o Israel hi, yob penell touke: Le touke deesh-zerya morsha dran i khera Naftali oun Zabulon oun dja lentsa ap i berga Tabor!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oj bičhaďa pal o Barak, le Abinoamoskro čhavo, andral o foros Kedeš andre phuv le Naftalengri. Phenďa leske: „O RAJ, o Del le Izraeloskro, tuke phenel: ‚Le tuha 10 000 muršen andral o kmeňi Naftali the Zebulun a dža pro verchos Tabor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek drom e Debora ikharda iekhe llene kai ikardola Barak chavo katar Abinoam kai zivila ando Kedes, iek foro katar e vicha e Neftalieki, ta phenda: O Del e Israeleko phenel chuke gia: Lla po burdo o Tabor ta chide kote des milie murusa katar e vicha e Neftalieki ta e vicha e Zabulonoki,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi tradea te akharan le Barakos, o šeau le Abinoamohko, andoa Chedeši-Neftali, thai phendea lehkă: „Dikta o mothodimos kai dea les o Rai, o Dell le Israelohko: „Telear, thai ortosao karing o baŕbaro le Taborohko, thai le tusa deši mii jene anda le šeave le Neftalehkă thai andal šeave le Zabulonohkă;