Judges 5:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Явнэ́ кра́лья, мардэ́пэ, тэды мардэ́пэ Ханааноскирэ кра́лья дрэ Фанаахо пашы́л Мегидоно́скиро пани́, нэ ёнэ на дорэснэ́ ни на́бут руп.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javné králja, mardépe, tedy mardépe Xanaanoskire králja dre Fanaaho pašýl Miegidonóskiro paní, ne jone na doresné ni nábut rup.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote wan le, kol bare raja pral o them Kanaan! Jon wan un maran pen mentsa. Awa, an o foro Taanach pash o pani Megiddo maran le pen mentsa. Rup hidjras kek lendar khere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote van le, kol bare raya pral o them Kanaan! Yon van oun maran pen mentsa. Ava, an o foro Taanak pash o pani Megiddo maran le pen mentsa. Rup hidjras kek lendar khere.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avle o kraľa a marenas pes; o kraľa andral o Kanaan džanas pro mariben andro Taanach paš o paňa Megido, ale o rup peske odarik na ile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avile e charura ando Taanak pasa e paia katar o Megido e charura kananeura avile te marenpe ta ni lie rup ta barvalipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le thagar avile, mardine pe; Atunči mardine pe le thagar le Kanaanohkă, Ando Tanaako, kal paia le Meghido; Či line či khă buti, či rup.