Judges 5:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ мэк тэ хасён сарэ́ Тырэ́ вэ́рги, Раё Дэ́вла! А савэ́ рикирэ́на сыр Дро́гима Тут дро пэ́скиро ило́, мэк тэ явэ́н сыр кхам, саво́ джа́ла упрэ́ дрэ сари́ пэ́скири зор!” И откиныя пхув штардэша́ бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke mek te xasjon saré Tyré vérgi, Rajo Dévla! A savé rikiréna syr Drógima Tut dro péskiro iló, mek te javén syr kham, savó džála upré dre sarí péskiri zor!” I otkinyja phuv štardešá berš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Maro baro Dewel, jaake hunte merenn lauter, hoi tut gar kamenna. Kolla, kai kamenn tut o tselo djijestar, jon te wenna railo har o kham, har djal lo pre an peskri soor! Un pal kowa his an o them 40 (star-deesh) bersha kek kurepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Maro baro Devel, yaake hounte merenn lauter, hoy tout gar kamenna. Kolla, kay kamenn tout o tselo djiyestar, yon te venna raylo har o kham, har djal lo pre an peskri zoor! Oun pal kova his an o them 40 (star-deesh) bersha kek kourepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kavke mi meren savore tire ňeprijaťeľa, ó, RAJEJA! Ale ola, save les kamen, ena sar o kham, so avel avri andre peskri zor.“ Paľis sas andre odi phuv smirom saranda (40) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Gia te meren che dusmanura Devla, a gola kai volin tut te aven sargo o kham kana kletosarel zurale! Mapalal katar gale ezgode saia pas ande phuv saranda bursa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea te jeantar sa Te dušmaia, Raia! Ta kola kai kamen Les sî sar o kham, Kana sîkadeol ande pesti zor.” O čem sas les xodinimos štarvardeši bărši.