Judges 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Хасинэ́ гавитка мануша́ кэ Израилё, на яця́ лэн, пака мэ, Девора, ґаздыёмпэ, пака ґаздыёмпэ мэ, э дай дро Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Hasiné gavitka manušá ke Izrailjo, na jaciá len, paka me, Dievora, ĥazdyjompe, paka ĥazdyjompe me, e daj dro Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek gole was shunlo an i gaba an o Israel. Palle stas i Debora pre, i dai an o Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek gole vas shounlo an i gaba an o Israel. Palle stas i Debora pre, i day an o Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O gava ačhile omukle, o manuša len omukle, medik me e Debora na ušťiľom upre, medik me, e daj andro Izrael, na ušťiľom upre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E forichura katar o Israel achile mukle. Ondaka saia kana me ustilem, ¡me, Debora, iek dei e Israeleki!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šerălebară sas bi zorako ando Israelo, bi zorako, Ji kana uštilem me, e Debora, Ji kana vazdema me, sar khă dei ando Israelo.