Judges 6:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Мэ ява́ва ту́са, и ту протрадэса Мадианитянэн, сыр екхэ манушэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá léske Raj Devél: “Me javáva túsa, i tu protradesa Madianitianen, syr jekhe manušés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penas o baro Dewel ap leste: “Me djau tuha, un tu mareh i Midianarja, har te wans le jek mursh.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penas o baro Devel ap leste: “Me djau touha, oun tou mareh i Midianarya, har te vans le yek morsh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ leske odphenďa: „Me avava tuha a zňičineha le Midijanen sar jekhe muršes.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del phenda leke: Sai cherele soke me ka avav tuia. Tu ka dobi e madianitonen sargo iekhe llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea lehkă: „Me avaua tusa, thai marăsa le Madianos sar orta khă manušes korkoŕo.”