Judges 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли почхувэла дрэ пхув (посеинэла) Израилё, то явэ́на Мадианитяни и Амаликитяни и мануша́ вастоко́стыр, и псирэ́на лэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli počhuvela dre phuv (posieinela) Izrailjo, to javéna Madianitiani i Amalikitiani i manušá vastokóstyr, i psiréna lénde;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un hako kopo, kai witsran i Israelitarja o djob an i phub, palle wan i Midianarja un i Amalekarja un wawar menshe kotar, kai o kham pre djala, un peran an o them dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun hako kopo, kay vitsran i Israelitarya o djob an i phoub, palle van i Midianarya oun i Amalekarya oun vavar menshe kotar, kay o kham pre djala, oun peran an o them dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soča o Izraeliti sadzinenas peskre semena, takoj pre lende avenas o Midijana, o Amaleka the aver kmeňi pal o vichodos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e israelitura thovena simiche ande phuv avena e madianitura ta e amalekitura ta marenape lenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so tholas ande phuw o Israelo, o Madiano anklelas le Amalekosa thai le šeavença kataranklelokham, thai avenas pa leste.