Judges 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и тэрдэ́ сыс ёнэ лэ́ндэ шатрэнца, знишчынэнас, со барьёла пэ пхув кэ кокори Газа, и на ячкирэна ваш хабэ́н Израилёскэ ни бакря́, ни гурувэ́с, ни осло́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i terdé sys jone lénde šatrenca, zniščynenas, so barjola pe phuv ke kokori Gaza, i na jačkirena vaš xabén Izrailjoske ni bakriá, ni guruvés, ni oslós.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon anan pengre viechen un plachtene khera peha un his jaake bud har i stepangre. Kek djinas, har bud jon un lengre khamele hi, jaake bud his le. Un jon beshan pen ap o Israeleskro them un chan lauter pre, hoi kote bares was. An o tselo them bis pash o foro Gaza atchas kek chapen pral, witar kek bakre, grumja un burike. Jaake kran le o them paash.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon anan pengre firhen oun plarhtene khera peha oun his yaake boud har i stepangre. Kek djinas, har boud yon oun lengre khamele hi, yaake boud his le. Oun yon beshan pen ap o Israeleskro them oun rhan lauter pre, hoy kote bares vas. An o tselo them bis pash o foro Gaza ačas kek rhapen pral, vitar kek bakre, groumya oun bourike. Yaake kran le o them paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerde peske taboris paš lende a zňičinde savoro maľakro uľipen andre odi phuv dži paš e Gaza. Na mukle andro Izrael ňisavo chaben, aňi bakren, aňi gurumňen, aňi somaren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thovena lengo pero ande phuv katar o Israel ta zatrina e septelie llik e Gaza ta ni mukena niso e israelitonenge. Lena lendar e bakre e guruva ta e magarche.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avenas pa leste, thai xasarănas le roade la phuweakă ji karing e Gaza; thai či mekănas ando Israelo či xabenata, či bakrea, či guruw, či čiuši.