Judges 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Гедео́но явдя́. И, ґа́да, екх роспхэнэ́ла явирэскэ суно́, и ракирэ́ла: “Дыкхцём сунэ́ мэ, сы́рбы крэнгло лабо гивэскиро маро́ катындяпэ пир ста́но Мадиамоскиро, и подкатындяпэ кэ ша́тра, и пэкадя́ дрэ ла́тэ адя́кэ, со ёй пыя́, пирискирдя ла, и ша́тра роспыяпэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Giedieóno javdiá. I, ĥáda, jekh rosphenéla javireske sunó, i rakiréla: “Dykhcjom suné me, sýrby krenglo labo giveskiro maró katyndiape pir stáno Madiamoskiro, i podkatyndiape ke šátra, i pekadiá dre láte adiáke, so joj pyjá, piriskirdia la, i šátra rospyjape.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Gideon koi tele was, penas jek mursh peskro maleske peskri suni. Un job penas: “Shun, man his i suni: I maro dran djob peras i berga tele pash i platsa, kai i Midianarja hi. Un o maro was pash o plachteno kheer, un das les trujel, jaake te peras lo khetne. Un o pralstuno kotar was tella, un o telstuno kotar was pral.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Gideon koy tele vas, penas yek morsh peskro maleske peskri souni. Oun yob penas: “Shoun, man his i souni: I maro dran djob peras i berga tele pash i platsa, kay i Midianarya hi. Oun o maro vas pash o plarhteno kheer, oun das les trouyel, yaake te peras lo khetne. Oun o pralstouno kotar vas tella, oun o telstouno kotar vas pral.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Gideon avľa ipen akor, sar jekh murš vakerelas avreske, so džalas suno. Phenďa: „Šun, savo man sas suno! Jekh peko jačmeno maro pes kuľinelas andro midijaňiko taboris dži ko stanos a demaďa andre leste avke, hoj pes previsarďa a peľa pre phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana avilo o Gedeon, saia iek lleno kai phenela pe amaleke iek suno kai dikhlaia ta phenela leke gia: Dikhlem kai iek marrno sebadako perela ando amaro pero ta dia pe iek chara ta perada la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ghedeono arăslo; thai dikta ăkh manuši phenelas pehkă jenehkă khă suno. O phenelas: „Dikhlem khă suno: thai kărdeolas kă khă bokoli orzosti prăvălilas pe ande tabăra le Madianosti; avili ta arăsli ji kai çăra, thai e çăra peli; dea la muial dă opral ji tele, thai e çăra sas peradi.”