Judges 7:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́нгэ: “Дыкхэ́н пэ ма́ндэ и кэрэ́н дова́-паць (дова́ са́мо); ґа́да, мэ подджава кэ ста́но, и со ява́ва тэ кэра́в, дова́ и тумэ́ кэрэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá lénge: “Dykhén pe mánde i kerén dová-pac' (dová sámo); ĥáda, me poddžava ke stáno, i so javáva te keráv, dová i tumé kerén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap lende: “Dikenn ap mande un krenn jaake, har me krau! Kanna djau pash i lurdengri platsa. Denn jak, hoi kote krau! Un krenn mange lauter palla!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap lende: “Dikenn ap mande oun krenn yaake, har me krau! Kanna djau pash i lourdengri platsa. Denn yak, hoy kote krau! Oun krenn mange lauter palla!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa lenge: „Dikhen pre ma a keren oda, so me! Sar džava pro agor le taboriskro, the tumen keren oda, so kerava me.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda lenge: Kana me ka avav pe ogoia rig katar o pero e dusmanonengo dikhen pe ma ta cheren so ka cherav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea lengă: „Te dikhăn pe mande, thai te kărăn i tume sar mande. Sar arăsasa ande tabăra, te kărăn so kăraua me;