Judges 7:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И подги́я Гедео́но и шэл манушэ́н лэ́са кэ ста́но, дрэ англыпэ́н (начало) машкиратуны стрэ́га (стража), и розджингадэ ракхибнарьен, а ёнэ наґара чхудэ́ ракхибнарьен и затрубиндлэ рогэ́нца, и розмардэ кхорэ́ (кувшыны), савэ́ сыс дрэ лэ́нгирэ васта́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I podgíia Giedieóno i šel manušén lésa ke stáno, dre anglypén (načalo) maškiratuny stréga (straža), i rozdžingade rakhibnar'jen, a jone naĥara čhudé rakhibnar'jen i zatrubindle rogénca, i rozmarde khoré (kuvšyny), savé sys dre léngire vastá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Gideon un kol sheel mursha, kai leha djan, wan pash koi platsa mashkral an i rat. Un o Gideon un kol mursha trul leste phurdan an i phurdepangre, un dan kol khore paash, hoi an lengre wasta hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Gideon oun kol sheel morsha, kay leha djan, van pash koy platsa mashkral an i rat. Oun o Gideon oun kol morsha troul leste phourdan an i phourdepangre, oun dan kol khore paash, hoy an lengre vasta hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Gideon le šel (100) muršenca avľa pro agor le taboriskro pal jepaš rat, akor, sar pes čerinenas o stražňika. Zatrubinde a phagerde o džbani, so ľikerenas andro vasta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Gedeon ta leke stotina murusa avile pe ogoia rig katar o pero kana thovena aver boñikonen te arakhen ande desudui e rachako. Ta basalde e tuturuge ta phagle e bardakuria kai inllarena.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ghedeono thai kukola ăkh šell manuši kai sas lesa arăsle koa gor la tabărako koa anglal la străjeako andoa maškar la reateako, iekhatar pa la so thodinesas le arakhaitoren. Bašadine andai šing thai phaŕadine le khoră kai sas le andel vast.