Judges 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв яндя́ манушэ́н кэ пани́. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Гедеоноскэ: “Кон явэ́ла тэ локчынэл пани́ пэ́скирэ чиба́са, сыр локчынэла джукэл, одолэ́с чхув дрэ риг, адя́кэ-паць и одолэ́н сарэ́н, савэ́ явэ́на тэ бандён пэ пэ́скирэ чанга́ и тэ пьен.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov jandiá manušén ke paní. I phendiá Raj Devél Giedieonoske: “Kon javéla te lokčynel paní péskire čibása, syr lokčynela džukel, odolés čhuv dre rig, adiáke-pac' i odolén sarén, savé javéna te bandjon pe péskire čangá i te p'jen.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote anas o Gideon i lurden tele pash o pani. Un o baro Dewel penas ap o Gideon: “Hakeno, kai pijell o pani peskri tchipjah har i djuklo, koles tchip ap jek rig! Un kolen, kai ap pengre tchanga djan, te pijenn le, tchip ap i wawar rig!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote anas o Gideon i lourden tele pash o pani. Oun o baro Devel penas ap o Gideon: “Hakeno, kay piyell o pani peskri čipyah har i djouklo, koles čip ap yek rig! Oun kolen, kay ap pengre čanga djan, te piyenn le, čip ap i vavar rig!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Gideon ľigenďa le manušen tele paš o paňi. O RAJ leske phenďa: „Ačhav dojekhes, ko chľipinela o paňi sar rikono, pre jekh sera. A olen, save džana pro khoča a avke pijena o paňi, ačhav pre aver sera.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Gedeon inllarda len te pien pai, ta o Del phenda leke: Thou pe iek rig golen kai pien o pai pe vastenchar ta pien le sargo e llukela. Ta pe aver rig thov ogolen kai den changenchar te pien.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ghedeono uleardea soa poporo koa pai, thai o Rai phendea le Ghedeonohkă: „Saoŕăn kai pena pai la šibasa čeaŕîndoi, sar čeaŕăl o jukăl, te xulaves le kolendar kai pena pai andal čeanga.”