Judges 9:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли ишчо (инкэ́) над, тэды мэк тэ выджа́л яг Авимелехостыр и мэк тэ схачкирэл Сихемоскирэ манушэ́н и саро́ Миллоскиро кхэр, и мэк тэ выджа́л яг Сихемоскирэ манушэ́ндыр и Миллоскирэ кхэрэ́стыр, и мэк тэ схачкирэл Авимелехос.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli iščo (inké) nad, tedy mek te vydžál jag Avimieliehostyr i mek te shačkirel Sihiemoskire manušén i saró Milloskiro kher, i mek te vydžál jag Sihiemoskire manušéndyr i Milloskire kheréstyr, i mek te shačkirel Avimieliehos.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te his kowa gar mishto, hoi kran tumer, palle djal jag dran o Abimelech win, un koi jag chal hakenes pre, kai an o foro Sichem djiwella, ninna kolen, kai an o baro sorelo kheer djiwenna! Un lendar lauterendar djal jag win un chal o Abimeleches pre!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te his kova gar mishto, hoy kran t'mer, palle djal yag dran o Abimelek vin, oun koy yag rhal hakenes pre, kay an o foro Sichem djivella, ninna kolen, kay an o baro zorelo kheer djivenna! Oun lendar lauterendar djal yag vin oun rhal o Abimelekes pre!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te na, akor mi avel avri e jag andral o Abimelech a mi zlabarel le manušen andral o Šichem the andral o Bet-Milo. A le manušendar andral o Šichem the Bet-Milo mi avel avri e jag a mi zlabarel le Abimelech!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a te na, ¡te likel katar o Abimelek iag te phabarel saurren ando Sikem ta Bet Milo, ta katar o Sikem ta o Bet Milo te likel iag te phabarel le!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana či, te anklel khă iag andoa Abimeleko, thai te phabarăl sal manušen andoa Sixem thai o khăr le Milohko; thai khă iag te anklel anda le manuši le Sixemohkă thai andoa khăr le Milohko, thai te phabarăl le Abimelekos!