Judges 9:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сихемоскирэ мануша́ чхудэ́ проти лэ́стэ дрэ гараибэн манушэ́н пэ бэргэнгиро вучипэ́н, савэ́ обчорэнас кажнонэ́ (сваконэс), кон гия́ маму́й лэ́ндэ пир дром. Пал саро́ сыс роспхэндло Авимелихоскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sihiemoskire manušá čhudé proti léste dre garaiben manušén pe bergengiro vučipén, savé občorenas kažnoné (svakones), kon gijá mamúj lénde pir drom. Pal saró sys rosphendlo Avimielihoske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kolla, kai an o foro Sichem djiwan, tchiwan pen khatemen pash i dromma ap i berge, un peran pral hakeneste, koon koi djal, un tchoran les win. Un kowa was o Abimelecheske penlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kolla, kay an o foro Sichem djivan, čivan pen khatemen pash i dromma ap i berge, oun peran pral hakeneste, koon koy djal, oun čoran les vin. Oun kova vas o Abimelekeske penlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral o Šichem pre leste ačhade pro verchi muršen, save občorarenas dojekhes, ko pašal lende predžalas pal o drom. A o Abimelech pes pal oda dodžanľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ando Sikem sea kochkaria kai guruduna ta perena pe llenen kai nakhena po drom. Ta llanglale o Abimelek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le manuši le Sixemohkă thodine koa arakhaimos anda leste, pe le gora le baŕăbarăngă, varesar manuši, kai čiorănas saoŕăn le manušen kai nakhănas paša lende, po drom. Thai e buti kadea sas andini angla e godi le Abimelekosti.