Judges 9:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв мэндрипнаса бичхавэ́ла манушэ́н кэ Авимеле́хо, соб (кай) тэ пхэнэ́н: “Акэ, Гаало, Еведоскиро чхаво́, и лэ́скирэ пша́ла явнэ́ дрэ Сихемо, и ґа́да, ёнэ ґаздэ́на пэ бу́нто фо́ро проти ту́тэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov mendripnasa bičhavéla manušén ke Avimieliého, sob (kaj) te phenén: “Ake, Gaalo, Jeviedoskiro čhavó, i léskire pšála javné dre Sihiemo, i ĥáda, jone ĥazdéna pe búnto fóro proti túte;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job bitchras tchorchanes murshen pash o Abimelech un mukas leske te penell: “Dik, o Gaal un leskre phrala wan an o foro Sichem, un krenn, te wenn i menshe chojedo ap tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob bičras čorrhanes morshen pash o Abimelek oun moukas leske te penell: “Dik, o Gaal oun leskre phrala van an o foro Sichem, oun krenn, te venn i menshe rhoyedo ap toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke počoral bičhaďa le muršen andre Aruma ko Abimelech, hoj leske te phenen: „Dikh, o Gaal, o čhavo le Ebedoskro, the leskre phrala avle andro Šichem a keren pre tute upre le manušen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta bichalda te phenen e Abimeleke kai saia ando Aruma: O Gaal chavo katar o Ebed avilo pe phlalenchar ando Sikem ta cherel te joliaon pe tu e llene katar o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tradea čioreal varesar solea koa Abimelek, kaste phenen lehkă: „Dikta, o Gaal, o šeau le Ebedohko, thai lehkă phral avile ando Sixemo, thai vazdine e četatea pa tute.