Judges 9:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Гаало нэвэ́с ракирэ́ла, и пхэндя́: “Ѓа́да, э мануша́, савэ́ змэкэнапэ вучипна́стыр, и екх отрядо джа́ла Меонимоскирэ дэмбостыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Gaalo nevés rakiréla, i phendiá: “Ĥáda, e manušá, savé zmekenape vučipnástyr, i jekh otriado džála Mieonimoskire dembostyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Gaal rakras pale, un penas: “Dik koi! Lurde wenn i berga tele, un wawar wenn ap o drom, kai o mulno eichtikro ruk tardo hi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Gaal rakras pale, oun penas: “Dik koy! Lourde venn i berga tele, oun vavar venn ap o drom, kay o moulno aichtikro rouk tardo hi.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Gaal pale phenďa: „Na, dikh, čačes aven tele pal o verchi varesave murša a aver čata avel pašal o dubos le vrašcengro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Gaal phenela: ¡Katar o burdo kai ikharen le bureko e phuviako aven boñikura! ¡Aver boñikura aven po drom katar Ensina katar e llene kai apogodin!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Gaal, lea pale o divano, thai phendea: „Sî orta khă poporo kai ulel pal učimata le čemehkă, thai khă čeata avel po drom „O Stejari le Drabarnengo.”