Lamentations 1:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкх, Раё Дэ́вла, сыр бари биба́хт пыя́ пэ ма́ндэ; миро ди исын дрэ траш, миро ило́ рискирдяпэ упрэ́ дрэ ма́ндэ, пал-дова́ со мэ кэравас дова́, со мэ камамас. Яврестыр какана́ курта́ла (мечо) чингирэла шэро́, нэ кхэрэ́ исын сы́рбы мэрибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykh, Rajo Dévla, syr bari bibáht pyjá pe mánde; miro di isyn dre traš, miro iló riskirdiape upré dre mánde, pal-dová so me keravas dová, so me kamamas. Javriestyr kakaná kurtála (miečo) čingirela šeró, ne kheré isyn sýrby meribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ach, baro Dewel, dik, har bud traash man hi, har i duk an mande chatchella! Miro dji rissrell pes an mande! Hoske shunom gar ap tute? Glan o kheer tapras o charo mire tchawen, un an o kheer meran le dran i djungelo nasslepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ah, baro Devel, dik, har boud traash man hi, har i douk an mande rhačella! Miro dji rissrell pes an mande! Hoske shounom gar ap toute? Glan o kheer tapras o rharo mire čaven, oun an o kheer meran le dran i djoungelo nasslepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, RAJEJA, hoj som andro pharipen, nane andre ma o smirom, o jilo andre ma previsaľol, bo igen man tuke ačhavavas. E šabľa mange murdarďa le čhaven avri a andro kher o meriben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ioi Devla! but dukhadi sem, mo lli chirol, mo lio mangel te pharrol soke ni kandiem tut. Avri dobisarda o jarni, andre dobisarda o meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Raia, dikh Ta ka muŕo tino. Ande mande tireol, amboldi'lo muŕo illo ande mande, kă sîmas biašundimahko. Avri e sabia meklea ma bi šavengo, ando khăr o merimos.