Lamentations 4:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амарэ́ крали́с, саво́ исын сы́рбы маро́ дрэ амаро́ джиибэ́н, конэ́с Рай Дэвэ́л помакхця сыр крали́с, ухтылдэ́ дрэ лэ́нгирэ ганбиня. Пал лэ́стэ амэ пхэндям: “Амэ ява́са тэ джива́с машки́р Наюдэ́ндэ тэл лэ́скири зэр (тенё).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Amaré kralís, savó isyn sýrby maró dre amaró džiibén, konés Raj Devél pomakhcia syr kralís, uhtyldé dre léngire ganbinia. Pal léste ame phendiam: “Ame javása te dživás maškír Najudénde tel léskiri zer (tienjo).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Maro rajes, koles o baro Dewel win rodas, lan le pandlo. Job his kowa, kolestar maro djipen was, un lestar patsam, te rikrell lo peskro wast pral mende, te nai krenn men i wawar themma tchi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Maro rayes, koles o baro Devel vin rodas, lan le pandlo. Yob his kova, kolestar maro djipen vas, oun lestar patsam, te rikrell lo peskro vast pral mende, te nay krenn men i vavar themma či.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le RAJESKRO pomazimen, o dichos amare dživipnaskro, sas chudlo andre lengre pasci. Pal leste peske vakerahas: „Andre leskro ciňos dživaha maškar o narodi.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phanglo achilo o esvirime e Devleko, gua kai dela amen zor te zivi, kai phenaia letar: Tala leko lado ka zivi maskar e phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phurdimos amara čivavako, o makhlo le Raiehko, sas astardo ande lengă groape, o, pa sao phenasa: „Traisarasa tala lesti ušal maškar le neamurea.”