Leviticus 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
лэ́скиро валё ла́кирэ порэнца отлэла и чхурдэ́ла ла пашы́л алта́рё пэ вастокоскири риг, кай исын пепло (пра́ска);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
léskiro valjo lákire porenca otlela i čhurdéla la pašýl altárjo pe vastokoskiri rig, kaj isyn pieplo (práska);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Leskri meen un kowa, hoi an late hi, witsrell lo win ap i jagakri tchik, hoi pash o chatchepaskri tchiddo hi ap koi rig, kai o kham pre djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Leskri meen oun kova, hoy an late hi, vitsrell lo vin ap i yagakri čik, hoy pash o rhačepaskri čiddo hi ap koy rig, kay o kham pre djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lela avri lakri džombra savoreha, so hin andre, a čhivela pre vichodno sera le oltariskri, kaj pes čhivel avri o prachos pal o oltaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka ikanel laki gusa la ke purra ta lake bal, ta gola ezgode ka thovel len pasa o altar pe rig katar likel o kham, po than katar o prajo iagako,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te ankalavel e guša le porănça lakă, thai te šudel la paša o altari, karing anklelodes, ando than kai tidel pe o ušar.