Leviticus 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхагирэ́ла ла (чирикля́) дрэ ла́кирэ пхака́ (крылы), на отлыи лэн, и схачкирэ́ла ла раша́й пэ алта́рё, пэ кашта́, савэ́ исын пэ яг: дава́ исын цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phagiréla la (čirikliá) dre lákire phaká (kryly), na otlyi len, i shačkiréla la rašáj pe altárjo, pe kaštá, savé isyn pe jag: davá isyn célo shačkiribén, svénto dyibén, gudló thuv, Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle taprell o rashai o tchirkleskre mussja un tserdell o tchirkles pre, un chatchrell les ap i kasht pral i jag, hoi ap i chatchepaskri hi. Jaake hunte well i tchirklo anlo glan o Debleste, hoi well leske tseles chatchedo. Un o latcho sungepen, hoi well win, sungell mishto o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle taprell o rashay o čirkleskre moussya oun tserdell o čirkles pre, oun rhačrell les ap i kasht pral i yag, hoy ap i rhačepaskri hi. Yaake hounte vell i čirklo anlo glan o Debleste, hoy vell leske tseles rhačedo. Oun o lačo soungepen, hoy vell vin, soungell mishto o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj la paloda nacirdela le kridlendar, hoj te phundrol, ale na rozcirdela la calkom; paľis la labarela pro kašta, so labon pro oltaris. Oda ela e labarďi obeta; e jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
mapalal ka phagel e chiriklia po dopas, katar lake pakha, a ni ka fulavel la pe dui kotora, ta o popo ka phabarel la po altar pe kasta kai si upral pe iag, sargo kurbano, sargo so si dino phabardo kai khandel sukar e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te phagăl lakă phaka, bi te pîtărăl le; thai o rašai te phabarăl e čirikli po altari, pe le kašt la iagakă. Kadoa sî khă phabarimos dă sa, khă jertfa phabardi iagatar, khă khandimatahko čeailo le Raiehkă.