Leviticus 10:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и тэ сыклякирэ́н Израилёскирэ чхавэ́н сарэ́ упхэныбнэнгэ, савэ́ дыя́ лэ́нгэ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i te sykliakirén Izrailjoskire čhavén saré uphenybnenge, savé dyjá lénge Raj Devél pir Mojzaste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un hunte sikrenn i Israelende ko tselo koowa, hoi me, o baro Dewel, lendar kamau, halauter hoi me o Moseske penom, un job lenge dureder penas.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun hounte sikrenn i Israelende ko tselo koova, hoy me, o baro Devel, lendar kamau, halauter hoy me o Moseske penom, oun yob lenge doureder penas.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a te sikavel le Izraeliten savore prikazi, save tumenge prekal o Mojžiš prikazinďa o RAJ.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta te sikaven e israelenge sa e zakonura kai o Del dia ande va Moiseseke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai te dašti sîkaven le šaorăn le Israelohkă sa le krisa kai dea le o Rai le Moisahkă.