Leviticus 10:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и хан лэс пэ свэ́нто штэ́то, пал-дова́ со дава́ исын котэ́р (куско) тыро́, и котэ́р тырэ́ чхавэ́нгиро Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ свэнтонэ́ дыибнэндыр: адя́кэ ма́нгэ пхэндло́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i xan les pe svénto štéto, pal-dová so davá isyn kotér (kusko) tyró, i kotér tyré čhavéngiro Ráskire-Devléskire sventoné dyibnendyr: adiáke mánge phendló Rástyr-Devléstyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau chapen hi tiro un tire tchawengro kotar kolestar, hoi o baro Debleste chatchedo well. Doleske chan les ap i Debleskri platsa. Jaake penas kowa mange o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava rhapen hi tiro oun tire čavengro kotar kolestar, hoy o baro Debleste rhačedo vell. Doleske rhan les ap i Debleskri platsa. Yaake penas kova mange o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Chan les pro sveto than, bo oda hin tiro the tire čhavengro kotor le RAJESKRE jagale obetendar, bo avke mange sas prikazimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Jan le pe than san santo, soke gava si chuke ta che chaurrenge, katar e ofrende phabarde e Devleke. Soke gava si so phenda mange te cherdol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te xan la ande khă than sfînto; kadoa sî teo čeačio thai tiră šeavengo, sar rig anda le pativa le xabenehkă phabarde iagatar angloa Rai; kă kadea mothodea pe mangă.