Leviticus 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а сарэ́ долэ́, савэ́ндэ нанэ пора и чэшуя, дро мо́рё (дэрья́в) ци дрэ рэ́ки (лэня́), кон плывинэла дро пани́ и сарэ́ндыр, кон дживэ́ла дро пани́, магирдэ́ ёнэ исын ваш тумэ́нгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a saré dolé, savénde nane pora i češuia, dro mórjo (derjáv) ci dre réki (leniá), kon plyvinela dro paní i saréndyr, kon dživéla dro paní, magirdé jone isyn vaš tuménge;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Halauter, hoi djiwell an o baro pani un an i lengste panja, un les hi kek flosse un kek shuppe, ma chan! Pale-tchiddo well kowa tumenge!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Halauter, hoy djivell an o baro pani oun an i lengste panya, oun les hi kek flosse oun kek shouppe, ma rhan! Pale-čiddo vell kova t'menge!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tumenge ela džungalo chocsavo džviros, so dživel a čhalavel pes tel o paňi – andro mori the andro jarki – kas nane plutvi abo šupini.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A gola kai inai len phahkorra ta eskame morabi te dikhen len sargo zivirinie pokalime i te avena morake o paieke, isto gia e zivirinie minone ta i e bare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta te dikhăn sar khă prikăjimos sa kolen kai naile phaka thai solzurea, anda sa so phirăl andel paia thai sa so juwil andel paia, avela andel mări, avela andel nanilašuri.