Leviticus 11:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кажно мурда́л, савэ́стэ копыты (ная) роскэрдэ пэ дуй (раздвоена), нэ савэ́стэ нанэ баро́ рочхиныбэн (разрезо), и саво́ на жуйскирэла жвачка, нажужо исын ваш тумэ́нгэ: кажно, кон чилавэ́ла лэс, явэ́ла нажужо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kažno murdál, savéste kopyty (naja) roskerde pe duj (razdvoiena), ne savéste nane baró ročhinyben (razriezo), i savó na žujskirela žvačka, nažužo isyn vaš tuménge: kažno, kon čilavéla les, javéla nažužo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla hi kol vieche: Hako viecho, koles pre-phagede pire hi, kai hi gar tseles pre-phagedo, un hoi chal o chapen gar dui kope. Kal vieche hi tumenge pale-tchiddo. Koon taprell les an, well pale-tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla hi kol firhe: Hako firho, koles pre-phagede pire hi, kay hi gar tseles pre-phagedo, oun hoy rhal o rhapen gar douy kope. Kal firhe hi t'menge pale-čiddo. Koon taprell les an, vell pale-čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dojekh džviros, saveskre kopita nane rozďelimen abo savo na prežuvinel, ela tumenge nažužo. Sako, ko pes chudela lengre zdochlinendar, ela nažužo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako zivirinia kai leke, naia inai putarde ta te na iril o jape ande po mui, morabi te dikhen le sargo iek zivirinia pogani, ta vareko te dodil la ka achel pokalime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te dikhăn sar marime orsao juvindimos la undiasa phaŕadi thai či xalcear: orkon malavela pe lestar avela marime.