Leviticus 11:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
екхэ долэн на хан кодолэндыр, савэ́ жуйскирэна жвачка, и савэ́ндэ исын на роскэрдо копыто: верблюдос, пал-дова́ со ёв жуйскирэла жвачка, нэ копыто лэ́стэ нароскэрдо, нажужо ёв исын ваш тумэ́нгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
iekhe dolen na xan kodolendyr, savé žujskirena žvačka, i savénde isyn na roskerdo kopyto: vierbliudos, pal-dová so jov žujskirela žvačka, ne kopyto léste naroskerdo, nažužo jov isyn vaš tuménge;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mank kolende, kai o chapen dui kope chan, hi sawe, hoi hunte chan tumer gar: I khamela un o shoshoi, un o bergetikro shoshoi. Ninna te chan le pengro chapen dui kope, len hi kek pre-phagede pire. Pale-tchiddo hi le tumenge!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mank kolende, kay o rhapen douy kope rhan, hi save, hoy hounte rhan t'mer gar: I khamela oun o shoshoy, oun o bergetikro shoshoy. Ninna te rhan le pengro rhapen douy kope, len hi kek pre-phagede pire. Pale-čiddo hi le t'menge!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hin varesave džviri, saven našťi chan, bo hin len ča rozďelimen kopita, abo ča prežuvinen. Kala džviri tumenge ena nažuže: E ťava, savi prežuvinel, ale nane la rozďelimen kopita;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a nasti jan gala zivirinie, i te irina o jape ande po mui o te avena lenge naia e porrnenge putarde: E deva, soke iril o jape ande po mui a inai leke naia e porrnenge putarde. Morabi te dikhen le sargo iek zivirinia pogani.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na xan anda kola kai xančear, or kola kai sî le e undia phaŕadi. Te na xan e kămila kai xalčear, ta nai la e undia phaŕadi: te dikhăn la sar biuji.