Leviticus 13:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пэ чыльчакоскиро штэ́то яця́ парно́ шулыпэн, ци пляма парны ци лоловато, тэды ёв исын банго́ тэ явэ́л кэ раша́й;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pe čyl'čakoskiro štéto jaciá parnó šulypen, ci pliama parny ci lolovato, tedy jov isyn bangó te javél ke rašái;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un pal kowa well i hauta ap ko emligo kotar pale pesso un parno oder parno-te-lolo, palle sikrell lo kowa o rashajeste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun pal kova vell i hauta ap ko emligo kotar pale pesso oun parno oder parno-te-lolo, palle sikrell lo kova o rashayeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a pre oda than, kaj sas o vredos, avela avri o parno phum abo o flekos lolo parneha, akor pes mušinel te džal te sikavel le rašaske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta te achela iek suvlipe parrno, ta o mas te achela parrno o lolo gua lleno morabi te llal kai o popo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai po than kai sas e phumni dičiola khă phutearimos parno sau khă pata parni loliačio, o manuši kodoa te sîkadeol le rašahkă.