Leviticus 13:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пэ эфта́то дывэ́с раша́й обдыкхэла фра́нсо, и ко́ли пархима на розджалапэ, и нанэ пэ ла́тэ жылто бал, и пархима на ячэ́ла хор дрэ цы́па,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pe eftáto dyvés rašáj obdykhela fránso, i kóli parhima na rozdžalape, i nane pe láte žylto bal, i parhima na jačéla xor dre cýpa,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dikell lo pal kol efta diwessa palla, un koi nasseli kotar hauta was gar bareder, un hi gar dureder tele har i wawar hauta, un kek djelto bal hi koi,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dikell lo pal kol efta divessa palla, oun koy nasseli kotar hauta vas gar bareder, oun hi gar doureder tele har i vavar hauta, oun kek djelto bal hi koy,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro eftato džives o rašaj obdikhela oda nasvalo than. Te dikhela, hoj o phukňa na baron a nane upre šargore balora a oda than na džal dži tel e cipa,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta pala e efta llive o popo ka dikhel o mas o nasualo, ta te dikhela kai gua mas nasualo ni barilo, ta inai mai andre katar o gua mas, ta inai bal galbene ande gua mas nasualo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te lel sama o šindimos pala efta des. Kana e rîia či tinzosaili, kana nai la ball galbi, thai kana či fal mai andră sar e morči,