Leviticus 13:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пэ эфта́то дывэ́с раша́й нэвэ́стыр обдыкхэла лэс, и ко́ли фра́нсо тыкнэды́р бицяло́, и на розгия́пэ фра́нсо пир цы́па, тэды раша́й исын банго́ тэ пхэнэ́л манушэ́нгэ, со ёв исын жужо́: дава́ исын лишаё, и мэк ёв тэ выморэл пэ́скирэ и́ди, и явэ́ла жужо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pe eftáto dyvés rašáj nevéstyr obdykhela les, i kóli fránso tyknedýr bicialó, i na rozgijápe fránso pir cýpa, tedy rašáj isyn bangó te phenél manušénge, so jov isyn žužó: davá isyn lišajo, i mek jov te vymorel péskire ídi, i javéla žužó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kol efta diwessa dikell o rashai pale koi kotar hauta an. Te hi kowa buder gar jaake parno un was gar bareder, palle hunte rakrell lo win, te hi ko mensho erligo. Kawa hi i nasslepen ap i hauta, hoi gar djungelo hi. Ko mensho hunte thowell peskre koola un hi erligo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kol efta divessa dikell o rashay pale koy kotar hauta an. Te hi kova bouder gar yaake parno oun vas gar bareder, palle hounte rakrell lo vin, te hi ko mensho erligo. Kava hi i nasslepen ap i hauta, hoy gar djoungelo hi. Ko mensho hounte thovell peskre koola oun hi erligo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro eftato džives les o rašaj pale obdikhela a sar pes dodžanela, hoj oda nasvalo than šučiľa avri a pre cipa imar na bariľa, akor o rašaj pre oda manuš phenela, hoj hino žužo. Hin oda ča prišťos. Rajbinela peske o gada a ela žužo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala e efta llive ka dikhel le pale, ta te avelape kai leko nasualipe katar leko mas lel te llaltar ta ni barila ios pe leki esnaga, ondaka o popo ka phenel kai o nasualo achilo chisto ta kai saia samo iek nasualipe minono katar leko mas. Ondaka o nasualo ka jalavel pe patave ta ka achel chisto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te leles sama duito pala efta des. Kana e dukh mai gălitar thai či tinzosaili pe morči, o rašai phenela kă o manuši kadoa sî bimarime: sî khă pečenjinea; o te xalavel pexkă çoale, thai avela bimarime.