Leviticus 14:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И раша́й, саво́ жужакирэла, чхувэ́ла манушэ́с, саво́ жужакирэлапэ лэ́нца анги́л Растэ-Дэвлэ́с-тэ пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rašái, savó žužakirela, čhuvéla manušés, savó žužakirelape lénca angíl Raste-Devlés-te pašýl zagiibén dre šátra skedyibnáskiri;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko rashai anell koles, kai sasto was, un kau tselo koowa glan o baro Debleste, glan o wudar koleskro plachteno kherestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko rashay anell koles, kay sasto vas, oun kava tselo koova glan o baro Debleste, glan o voudar koleskro plarhteno kherestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj savore kale vecenca ole manušes, savo pes obžužarel, ačhavela anglo RAJ paš o vudar andro Svetostankos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O popo kai ka chistol le, ka thovel gole llene kai ka chistolpe ta leke ezgode kote katar delpe ande chara kai chidiniaon, angla o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai kai kărăl o ujarimos te anel angloa Rai le manušes kai ujearăl pe thai sa le butea kadala, koa uluw la çărako le arakhadimasti.