Leviticus 14:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и зачхинэла бакрэ́с пэ дова́ штэ́то, кай чхинэна ваш свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, и цэ́ло схачкирибэ́н, пэ свэ́нто штэ́то, пал-дова́ со дава́ чхинэна ваш свэ́нто дыибэ́н пал банг, саво́ подджа́ла пэ свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пал грэ́хо, и ёв трэй, соб (кай) тэ явэ́л раша́скэ: дава́ исын бари свэнтыма;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i začhinela bakrés pe dová štéto, kaj čhinena vaš svénto dyibén pal grého, i célo shačkiribén, pe svénto štéto, pal-dová so davá čhinena vaš svénto dyibén pal bang, savó poddžála pe svénto dyibén (žértva) pal grého, i jov trej, sob (kaj) te javél rašáske: davá isyn bari sventyma;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa marell lo ko terno bakres kote, kai wenn ninna vieche maredo, te well i doosh un o pale-tchiddo koowa krik lino, un kol wawar, kolengro tselo mass chatchedo well. Kai platsa hi i Debleskri platsa. Jaake har hi o rashajeske ko mass i viechestar, hoi well maredo, te well i doosh un o pale-tchiddo koowa krik lino, jaake hi ninna o rashajeske ko mass i viechestar, hoi well maredo, te well ko mensho pale erligo kerdo glan o Debleste. O mass sau viechestar, hoi o Debleske anlo was, nai chan kokres i rashaja un kek wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova marell lo ko terno bakres kote, kay venn ninna firhe maredo, te vell i doosh oun o pale-čiddo koova krik lino, oun kol vavar, kolengro tselo mass rhačedo vell. Kay platsa hi i Debleskri platsa. Yaake har hi o rashayeske ko mass i firhestar, hoy vell maredo, te vell i doosh oun o pale-čiddo koova krik lino, yaake hi ninna o rashayeske ko mass i firhestar, hoy vell maredo, te vell ko mensho pale erligo kerdo glan o Debleste. O mass sau firhestar, hoy o Debleske anlo vas, nay rhan kokres i rashaya oun kek vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le bakrores murdarela pro sveto than, ode, kaj pes murdarel e obeta vaš o binos the e labarďi obeta. Bo e obeta vaš e vina, avke sar the e obeta vaš o binos, hiňi prekal o rašaj a hiňi igen sveto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka mundarel e bakre kote kai mundardol o kurbano pala o bilachipe ta o kurbano kai phabardol. O kurbano pala o bilachipe si e popoke, ta i o kurbano pala e dos si e popoko, soke si iek ezgoda but santa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te delšuri o bakrišo ando than kai denpešuri le jertfe le iertimahkă thai le phabarimata dă sa, ando than o sfînto; kă kai jertfa la došati, sode i kai jertfa le iertimasti, o juvindimos anda e jertfa avela le rašahko: o sî khă buti but sfînto.