Leviticus 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и раша́й выджа́ла яври́ станостыр, и ко́ли раша́й дыкхэ́ла, со ману́ш, савэ́стэ сыс прока́за, высастия пэ́скирэ дукхатыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i rašáj vydžála javrí stanostyr, i kóli rašáj dykhéla, so manúš, savéste sys prokáza, vysastija péskire dukhatyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O rashai djal win glan koi platsa, kai i menshe hi, un dikell les peske an. Te was ko dukepen ap leste sasto,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O rashay djal vin glan koy platsa, kay i menshe hi, oun dikell les peske an. Te vas ko doukepen ap leste sasto,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj avela andral o taboris avri a obdikhela les. Te dikhela, hoj o nasvaľiben ole manušeske sasťiľa avri,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta o popo morabi te likel avri katar o pero te sai dikhel e nasuale. O popo te dikhela kai leko nasualipe maseko sastilo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te anklel avri anda e tabăra, thai te lel sama le leprosos. Kana o leproso sî sasto andoa šindimos la leprako,