Leviticus 14:52 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и выжужакирэ́ла кхэр чириклякирэ ратэ́са и джидэ́ пане́са, и джидэ́ чирикляса и кедровонэскирэ вэшэса, и исопоса и чэрвлёнонэ тхавэса;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i vyžužakiréla kher čirikliakire ratésa i džidé paniésa, i džidé čirikliasa i kiedrovoneskire vešesa, i isoposa i červljonone thavesa;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
te well o pale-tchiddo koowa dran ko kheer krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
te vell o pale-čiddo koova dran ko kheer krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o rašaj obžužarela oda kher ole rateha, le paňeha, le čirikleha, le cedroskre kaštoreha the le purpurove thaveha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia ka chisto o cher: E ratea katar e chirikli e paiea kai likel katar e phuv, e chiriklaia llundi, e kastea katar o sedro, e patrorrenchar ta e chitea lolo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te ujearăl o khăr le rateasa la čirikleako, le paiesa le phirimahko, la čirikleasa la juvindeasa, le kaštesa le čedrohko, le isoposa thai le kîrmîzosa.