Leviticus 15:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
кажно чхуибэ́н, пэ саво́ ёй пасёла дрэ сарэ́ дывэса́ дро ла́киро джувликано часо, ёй – явэ́ла нажужы, адя́кэ-паць сыр чхуибэ́н дрэ ла́киро жужакирибнаскиро часо; и кажно любо предмето, пэ саво́ ёй бэшэ́ла, явэ́ла нажужо, сыр нажужо дава́ предмето дрэ ла́киро часо, ке́ли ёй жужакирэлапэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kažno čhuibén, pe savó joj pasjola dre saré dyvesá dro lákiro džuvlikano časo, joj – javéla nažužy, adiáke-pac' syr čhuibén dre lákiro žužakiribnaskiro časo; i kažno liubo priedmieto, pe savó joj bešéla, javéla nažužo, syr nažužo davá priedmieto dre lákiro časo, kiéli joj žužakirelape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako tchiben, kai li tchiddo hi, un hako koowa, kai li pre-beshdo hi an ko tsiro, hi pale-tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako čiben, kay li čiddo hi, oun hako koova, kay li pre-beshdo hi an ko tsiro, hi pale-čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dojekh hadžos, pre savo peske oj akor pašľola, ela nažužo avke sar oda hadžos, pre savo pašľol, sar la hin lakre dživesa. Dojekh veca, pre savi bešela, ela nažuži avke sar andre ola dživesa, sar pre late hin.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pe varesavi than kai voi sovela ta pe vareso kai voi besela, ka achel pokalime sargo kana avila lako chon te nasuaol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orsavo than ande sao sovela ando čiro sode nikrăla o thavdimos kadoa, avela sar i o than anda o čiro kana oi sî koa thavdimos le nasfalimahko.