Leviticus 15:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пал одолэ́ндэ, кон пиридживэла пал пэ́скиро жужыпэн, и пал манушэ́ндэ, савэ́ндэ масэ́ндыр тхадэ́ла, муршэскэ ци джувля́кэ и пал ромэстэ, саво́ пирисовэла нажужэ́ джувля́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pal odolénde, kon piridživela pal péskiro žužypen, i pal manušénde, savénde maséndyr thadéla, muršeske ci džuvliáke i pal romeste, savó pirisovela nažužé džuvliása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pal kal laba hunte well kerdo i djuwjah, kolat peskri djuwjakro koowa hi, un i mursheha, kai sowell khetne i djuwjah, kolat peskri djuwjakro koowa hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pal kal laba hounte vell kerdo i djouvyah, kolat peskri djouvyakro koova hi, oun i morsheha, kay sovell khetne i djouvyah, kolat peskri djouvyakro koova hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
prekal e džuvľi, sava hin peskre dživesa; prekal o murš vaj džuvľi, kastar čuľal o vitok; a the prekal oda, ko pašľol la džuvľaha andre lakre nažuže dživesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cheres e diskinie kai avel lengo chon te nasuaon, ta cheres e llene kai peraven rat o mutarenpe phum te avena diskinie o murus, ta cheres e murusa kai soven iekhe diskiniaia kai avila lako chon te nasuaol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kutea kai sî le thavdimasa anda lako nasfalimos, anda o murši or anda e juwli kai sî le khă thavdimos, thai anda o murši kai sovel kha juwleasa marime.”