Leviticus 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли ману́ш, савэ́стэ исын тхадыпэн, чунгардэла пэ жужэ́ манушэ́стэ, тэды адава́ ману́ш исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli manúš, savéste isyn thadypen, čungardela pe žužé manušéste, tedy adavá manúš isyn bangó te vymorel péskire ídi i te obmorelpe paniésa, i nažužo javéla jov ke bel'vél';
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te tchungrell ko nasselo ap jekeste, kai gar pale-tchiddo hi, hunte thowell pes kowa un ninna peskre koola, un hi pale-tchiddo, bis te well rati.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te čoungrell ko nasselo ap yekeste, kay gar pale-čiddo hi, hounte thovell pes kova oun ninna peskre koola, oun hi pale-čiddo, bis te vell rati.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te oda, kastar džal o vitok, čhungarďahas pre varekaste, ko hino žužo, oda manuš peske mušinela te rajbinel o gada a te lanďol andro paňi; ela nažužo dži rači.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o lleno kai perel letar e phum te chungardela pe iek lleno chisto, gua lleno morabi te jalavel pe patave ta te jalavel isto vou pe e paiea, ta ka achel pokalime lligo ni ka perel e riat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana o manuši kodoa čiungardel pe khă manuši bimarime, koadoa te xalavel pehkă çoale, te naiol andoa pai, thai avela marime ji reateako.