Leviticus 16:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выджа́ла ёв кэ алта́рё, саво́ исын анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и выжужакирэ́ла лэс, и лэ́ла рат гуруворэскиро и рат бузнэскиро, и чхувэ́ла пэ шынга́ (ро́ги) алтарёскэ сарэ́ ригэ́ндыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vydžála jov ke altárjo, savó isyn angíl Raste-Devléste, i vyžužakiréla les, i léla rat guruvoreskiro i rat buzneskiro, i čhuvéla pe šyngá (rógi) altarjoske saré rigéndyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle djal job win pash koi chatchepaskri, hoi glan o baro Debleskro plachteno kheer tardo hi, un lell tchomone ko gurumeskro ratestar un koi busjakro ratestar, un makell kowa ap i shinga, hoi ap i star ekke ap koi chatchepaskri hi, te well koi doosh un ko pale-tchiddo koowa krik lino fun koi chatchepaskri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle djal yob vin pash koy rhačepaskri, hoy glan o baro Debleskro plarhteno kheer tardo hi, oun lell čomone ko gouroumeskro ratestar oun koy bouzyakro ratestar, oun makell kova ap i shinga, hoy ap i star ekke ap koy rhačepaskri hi, te vell koy doosh oun ko pale-čiddo koova krik lino foun koy rhačepaskri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis džala paš o oltaris, so hin anglo RAJ, a kerela upre o obrados pro zmjereňje. Lela sikra le bikoskre ratestar the sikra le caposkre ratestar a makhela savore rohi le oltariskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka likel te chistol o altar kai si angla o Del. Ka lel katar o rat e telchoko ta katar o busno ta ka makhel upral e singa ta truial o altar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so anklela, te jeal koa altari kai sî angloa Rai, thai te kărăl iertimos andoa altari,; te lel andoa rat le guruwiçăhko thai le busnehko, thai te thol pe le šinga le altarehkă, peste sa.