Leviticus 16:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхувэ́ла ёв пэ лэ́стэ ратэ́са пэ́скирэ ангуштэстыр (пальцостыр) эфта́ мо́лы, и выжужакирэ́ла лэс, и свэнцякирэла лэс Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ нажужыпнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhuvéla jov pe léste ratésa péskire anguštestyr (pal'costyr) eftá móly, i vyžužakiréla les, i svenciakirela les Izrailjoskire-čhavéngire nažužypnastyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job tchiwell peskro gushto an o rat, un witsrell tchomone ko ratestar ap i chatchepaskri. Kowa krell lo efta kope, te well i Israelengri doosh un lengro pale-tchiddo koowa krik lino, hoi ap i chatchepaskri hi. Un i chatchepaskri well pale djudjo glan o baro Debleskre jaka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob čivell peskro goushto an o rat, oun vitsrell čomone ko ratestar ap i rhačepaskri. Kova krell lo efta kope, te vell i Israelengri doosh oun lengro pale-čiddo koova krik lino, hoy ap i rhačepaskri hi. Oun i rhačepaskri vell pale djoudjo glan o baro Debleskre yaka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le angušteha les eftavar pokropinela le rateha. Kavke les obžužarela le Izraelitengre nažužipnastar a pošvecinela les.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta pe naiea ka chudel o rat upral po altar efta droma. Gia ka chistol le katar o pokalipe e israelengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te pitearăl po altari pehkă naiesa eftavar andoa rat, thai kadea te ujeară les thai te sfinço les anda le biujearimata le šeavengo andoa Isrelo.