Leviticus 16:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и обморэла пэ́скирэ маса́ пане́са пэ свэ́нто штэ́то, и урьела пэ́скирэ и́ди (ризы), и выджа́ла и янэ́ла цэ́ло схачкирибэ́н пал пэ́стэ и цэ́ло схачкирибэ́н пал манушэ́ндэ, и выжужакирэ́ла пэс и манушэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i obmorela péskire masá paniésa pe svénto štéto, i ur'jela péskire ídi (rizy), i vydžála i janéla célo shačkiribén pal péste i célo shačkiribén pal manušénde, i vyžužakiréla pes i manušén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle thowell lo pes ap i Debleskri platsa, un riwell peskre koola an. Palle djal lo pale win, marell kol dui bakre, ko jek peske, un ko wawar i menshenge Israel, un chatchrell lengro tselo mass o baro Debleske, te well i doosh un o pale-tchiddo koowa krik lino lestar un kol menshendar Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle thovell lo pes ap i Debleskri platsa, oun rivell peskre koola an. Palle djal lo pale vin, marell kol douy bakre, ko yek peske, oun ko vavar i menshenge Israel, oun rhačrell lengro tselo mass o baro Debleske, te vell i doosh oun o pale-čiddo koova krik lino lestar oun kol menshendar Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lanďola pro sveto than andro paňi a urela pre peste peskre gada. Paľis avela avri a obetinela e labarďi obeta vaš peske the e labarďi obeta vaš o manuša. Avke kerela o obrados pro zmjereňje vaš peskre bini the vaš o bini le manušengre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o popo ka jalavel pi esnaga e paiea ando santuario, ta mapalal kana ka thovel pe pete pe patave, ka likel te del piro kurbano ta o kurbano kai si te del pala o foro, ta gia ka lel o prostipe piro ta e foroko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te xalavel pehko stato ande khă than sfînto, thai te lel pale pehkă çoale. Pala kodea te ankle avri, te anel pehko phabarimos dă sa thai o phabarimos dă sa le poporohko, thai te kărăl iertimos anda peste thai andoa poporo.