Leviticus 16:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И одова́, кон лыджия́ криг бузнэ́с ваш отмэкибэн, исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ урибэна́ и тэ обморэл пэ́скирэ маса́ пане́са, и коригэды́р (позжэды́р) ёв сашты́ тэ заджа́л дрэ ста́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I odová, kon lydžijá krig buznés vaš otmekiben, isyn bangó te vymorel péskire uribená i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) jov saštý te zadžál dre stáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko mursh, kai tradas koi mursh busni an o mulo diwjo them, hunte thowell pes un peskre koola, glan te nai djal lo pale ap i platsa, kai i menshe djiwenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko morsh, kay tradas koy morsh bouzni an o moulo divyo them, hounte thovell pes oun peskre koola, glan te nay djal lo pale ap i platsa, kay i menshe djivenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda murš, savo ľigenďa le capos pre pušťa ko Azazel, peske mušinel te rajbinel o gada a te lanďol andro paňi a paľis šaj avel andro taboris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o lleno kai inllarda e busne te mukliarel le e Azazeleke, ka jalavel pe patave ta ka jalavel pi esnaga e paiea, ta mapalal ka del ando pero.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kodoa kai našavela o busno anda o Azazelo, te xalavel pehkă çoale, thai te naiarăl pehko stato ando pai; pala kodea te šolpe pale ande tabăra.