Leviticus 16:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
кон схачкирэ́ла лэн, одова́ исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ урибэна́, и тэ обморэл пэ́скирэ маса́ пане́са, и коригэды́р (позжэды́р) адава́ ману́ш могинэ́ла тэ заджа́л дро ста́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kon shačkiréla len, odová isyn bangó te vymorel péskire uribená, i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) adavá manúš moginéla te zadžál dro stáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko mursh, kai kowa lauter chatchras, kowa hunte thowell pes un peskre koola. Pal kowa nai well lo pale ap i platsa, kai i menshe djiwenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko morsh, kay kova lauter rhačras, kova hounte thovell pes oun peskre koola. Pal kova nay vell lo pale ap i platsa, kay i menshe djivenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda murš, so len labarela, peske mušinela te rajbinel o gada a te lanďol andro paňi. Paľis šaj avel andro taboris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno kai ka phabarel len, morabi te jalavel pe patave ta ka jalavel pi esnaga e paiea, ta mapalal sai ka del ando pero.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kodoa kai phabarăla le, te xalavel pehkă çoale thai te naiarăl pehko stato ando pai; pala kodea, te šolpe pale ande tabăra.