Leviticus 17:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и почхувэла о раша́й ратэ́са пэ алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири, и захачкирна чэкэ́н (ту́ко) сыр гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i počhuvela o rašáj ratésa pe altárjo Ráske-Devléske pašýl zagiibén dre šátra skedyibnáskiri, i zahačkirna čekén (túko) syr gudló thuv, lačhó Ráske-Devléske,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O rashai lell ko rat un witsrell tchomone lestar ap o baro Debleskri chatchepaskri, hoi glan o wudar leskro plachteno kherestar tardo hi. Un chatchrell o thulepen ko viechestar koi pre. Un o latcho sungepen, hoi well win, sungell mishto o baro Debleste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O rashay lell ko rat oun vitsrell čomone lestar ap o baro Debleskri rhačepaskri, hoy glan o voudar leskro plarhteno kherestar tardo hi. Oun rhačrell o thulepen ko firhestar koy pre. Oun o lačo soungepen, hoy vell vin, soungell mishto o baro Debleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj pokropinela le rateha le RAJESKRO oltaris paš o vudar andro Svetostankos, a labarela o žiros sar e obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o popo ka chudel o rat upral po altar e Devleko, kote katar delpe ande chara kai chidiniaon, ta ka phabarel e khoi sargo e khan kai si drago e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te pitearăl o rat po altari le Raiehko, koa uluw la çărako le arakhadimasti; thai te phabarăl o thullimos, kai avela khă khandimatahko čeailo angloa Rai.