Leviticus 18:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И нисавэ кхэритконэ́ мурдалэса (скотоса) на пасёв, соб (кай) тэ вычхувэс семё (сал) и тэ магирэспэ лэ́стыр: и джувлы́ нашты́ тэ тэрдёл анги́л кхэритконэ́ мурдалэ́стэ (анги́л ското) ваш на́лачхо рэ́ндо, дава́ исын джунгалыпэ́н (гидота).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I nisave kheritkoné murdalesa (skotosa) na pasjov, sob (kaj) te vyčhuves siemjo (sal) i te magirespe léstyr: i džuvlý naštý te terdjol angíl kheritkoné murdaléste (angíl skoto) vaš nálačho réndo, davá isyn džungalypén (gidota).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek mursh un kek djuwel te sowell i viecheha. Koon kowa krell, krell pes pale-tchiddo un anell bari ladj ap peste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek morsh oun kek djouvel te sovell i firheha. Koon kova krell, krell pes pale-čiddo oun anell bari ladj ap peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma pašľuv ňisave džviroha, bo oleha tut meľarďalas andre. Aňi e džuvľi te na avel paš o džviros, hoj leha te pašľol. Oda hin igen previsarďi veca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te na ami tut ni iekhe ziviriniaia, te na ache pokalime cheres gava. Ta ni e diskinia te na amilpe ni iekhe ziviriniaia. Gava si iek baro bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na soves kha gurumneas, kaste bezexarăstu lasa. E juwli te na pašol paša khă juvindimos kaste kurvărăšil lesa. Sî khă bezexalimos.