Leviticus 18:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А тумэ́ ракхэ́н Мирэ́ упхэныбэна́ и Мирэ́ зако́ны, и на кэрэ́н сарэ́ далэ́ магирипэна, ни пэ́скиро ману́ш, ни ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, саво́ и дживэ́ла машки́р тумэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A tumé rakhén Miré uphenybená i Miré zakóny, i na kerén saré dalé magiripena, ni péskiro manúš, ni manúš, savó javdiá javire rigátyr, savó i dživéla maškír tuménde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske krenn kowa, hoi me tumendar kamau, un djiwenn pal miro tchatchepen, tumer un ninna ko wi-themari, kai mank tumende djiwell! Krenn kek sawo pale-tchiddo koowa,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske krenn kova, hoy me t'mendar kamau, oun djivenn pal miro čačepen, t'mer oun ninna ko vi-themari, kay mank t'mende djivell! Krenn kek savo pale-čiddo koova,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tumen doľikeren mire prikazi the zakoni a ma keren ňič kale džungipnastar, aňi o Izraelitas aňi o cudzincos, savo dživel maškar tumende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke tumen e israelitura ta e llene kai aven katar aver phuv ta kai zivin maskar tumende, kanden me zakonura, ta na cheren ni iek katar gava baro bilachipe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar arakhăn le krisa thai Mîŕă mothodimata, thai na kărăn či iekh anda kadala prikăjimata, či obešlimahko, či o străino kai bešel ande tumaro maškar.