Leviticus 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ян маруно́ яныбэ́н, саво́ счхудо далэ́стыр, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; отдэ́ лэс раша́скэ, а ёв лэс янэ́ла кэ алта́рё;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jan marunó janybén, savó sčhudo daléstyr, Ráske-Devléske; otdé les rašáske, a jov les janéla ke altárjo;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un an kowa glan o baro Debleste, un de les o rashajeste. Un kowa hidjrell les glan o Debleskri chatchepaskri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun an kova glan o baro Debleste, oun de les o rashayeste. Oun kova hidjrell les glan o Debleskri rhačepaskri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kavke pripravimen chabeneskri obeta aneha le RAJESKE; deha la le rašaske, hoj la te anel pro oltaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka avel lachardi gaia ofrenda gale ezgodenchar, ka anela angla o Del ta ka dela kai o popo, ta vou ka inllarel la kai o altar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E pativ le xabenesti kărdi anda kadala butea te anes les le Raiehkă; thai kadeavaresar, te avel dini koa rašai, kai nigrla la po altari.