Leviticus 21:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Ра́кир Аароно́скэ дасавэ́ лава́: ‘Нико́н тырэ́ родо́стыр дрэ сарэ́ лэ́нгирэ ро́ды, савэ́ндэ пэ маса́ явэ́ла наухтылыбэн, нашты́ тэ подджа́л, соб (кай) тэ янэл маро́ пэ́скирэ-Дэвлэ́скэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Rákir Aaronóske dasavé lavá: ‘Nikón tyré rodóstyr dre saré léngire ródy, savénde pe masá javéla nauhtylyben, naštý te poddžál, sob (kaj) te janel maró péskire-Devléske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen ap o Aron: Kek tire tchawendar, kai pal tute wenna, well glan o Debleskri chatchepaskri, te anell lo chapen glan peskro Debleste,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen ap o Aron: Kek tire čavendar, kay pal toute venna, vell glan o Debleskri rhačepaskri, te anell lo rhapen glan peskro Debleste,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Phen le Aronoske: ‚Te varekas tire potomkendar uľahas varesavi ťelesno chiba, oda dženo našťi anel o chaben peskre Devleskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen e Aaronoke kai katar angle niko katar leko porodo kai si len varesavo nasualipe pe lengi esnaga nasti ka sikavel e ofrenda katar o parrno pe Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„De duma le Aaronohkă, thai phen lehkă: „Či khă manuši anda teo neamo thai anda te avimata kai avela les khă bilašimos statohko, te na pašol kaste anel o xabe pehkă Devllehkă.