Leviticus 22:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рашангэ кокорэнгэ нашты́ тэ магирэ́н Израилёскирэ-чхавэнгири свэнтыма, саво́ ёнэ янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rašange kokorenge naštý te magirén Izrailjoskire-čhavengiri sventyma, savó jone janéna Ráske-Devléske,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I rashaja hunte mukenn kek wawares kolestar te chal, hoi mange, o baro Debleske, dino was, un kokres i rashaja nai chan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I rashaya hounte moukenn kek vavares kolestar te rhal, hoy mange, o baro Debleske, dino vas, oun kokres i rashaya nay rhan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaja našťi domuken, hoj vareko te meľarel o sveta obeti, save o Izraeliti anen le RAJESKE,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni ka den ando lallao, e ezgode sante kai den a chaurre katar o Israel e Devle,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le raša te na nešonsama le butea le sfinçme adndine le šeavendar le Israelohkărăndar, kai andine le on sar jertfa ando vazdimos;