Leviticus 22:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нисаво́ мурда́л (жывотно), пэ савэ́стэ исын дош, тэ на янэ́н; пал-дова́ со дава́ на дэ́ла тумэ́нгэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр ла́ска.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
nisavó murdál (žyvotno), pe savéste isyn doš, te na janén; pal-dová so davá na déla tuménge Rástyr-Devléstyr láska.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te anenn tumer leske i vieches, hoi gar sasto hi, dikell lo gar latches ap tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te anenn t'mer leske i firhes, hoy gar sasto hi, dikell lo gar lačes ap t'mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma obetinen ňisave džviros, saves hin varesavi chiba, bo oleha na arakhena milosť andre jakha le RAJESKRE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A na iek zivirinia nasuali, soke ni ka lel le lendar te den le kurbano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na anen či iekh kai sî te avela vokh dukh, kă nai te avel lini.