Leviticus 22:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ парикирибнаскиро свэ́нто дыибэ́н, тэды янэ́н лэс адя́кэ, соб (кай) ёв тэ дэл тумэ́нгэ ла́ска;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli janéna Ráske-Devléske parikiribnaskiro svénto dyibén, tedy janén les adiáke, sob (kaj) jov te del tuménge láska;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te marenn tumer i vieches o baro Debleske, te parkrenn tumen koleha pash leste, palle chan les ap ko emligo diwes, te dikell o baro Dewel latches ap tumende! Ma mukenn tchomone pral bis ap o wawar diwes! Me hom o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te marenn t'mer i firhes o baro Debleske, te parkrenn t'men koleha pash leste, palle rhan les ap ko emligo dives, te dikell o baro Devel lačes ap t'mende! Ma moukenn čomone pral bis ap o vavar dives! Me hom o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te anena le RAJESKE e paľikeribnaskri obeta, anen la avke, hoj o RAJ tumen te prilel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka de iek ofrenda te de fala e Devle cherle sukar te sai lel le tutar o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana anena le Raiehkă khă jertfa naismasti, te anen la kadea kaste avel lini.