Leviticus 23:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
янэ́н тумарэ́ кхэрэндыр дуй лабы маро́ тэ ґаздэ́н, савэ́ трэй, соб (кай) тэ явэ́н дуе-дэшэнгирэ пашэндыр, савэ́ исын дрэ эфа пшэничнонэ яржэстыр, и трэй тэ явэ́н спэкнэ шутлэ, сыр пэ́рво барьякирдо́ (пло́до) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ianén tumaré kherendyr duj laby maró te ĥazdén, savé trej, sob (kaj) te javén duje-dešengire pašendyr, savé isyn dre efa pšeničnone jaržestyr, i trej te javén spekne šutle, syr pérvo barjakirdó (plódo) Ráske-Devléske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Haki familja anell dui mare, hakeno kerdo dran dui-te-paash kilogramme latcho jarro. Kol dui mare hadell o rashai pre glan o baro Debleste, te sikrell lo, kai kolla leske hi. Kal mare hi peklo jarreha, kai shutlo jarro dren hi. Kal mare, hoi o baro Debleske anlo wenn, hunte wenn kerdo dran newo gib.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Haki familya anell douy mare, hakeno kerdo dran douy-te-paash kilogramme lačo yarro. Kol douy mare hadell o rashay pre glan o baro Debleste, te sikrell lo, kay kolla leske hi. Kal mare hi peklo yarreha, kay shoutlo yarro dren hi. Kal mare, hoy o baro Debleske anlo venn, hounte venn kerdo dran nevo gib.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dojekh famelija anela kheral duj mare pre hazdľi obeta. Pekena duj mare andral o duj kili aro le kvasoha a anena oda le RAJESKE pre hazdľi obeta tumare ešebne uľipnastar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka inllaren katar tumare chera dui marrne katar e mai lachi arina chirade kai pe lende si levadura, stare kilenge suako iek, sargo ofrenda sukar katar e purve septelie e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te anen anda tumară bešlimata dui manŕă, kaste aven lăgănime ande khă rig thai ande kolaver; te aven kărdine duie dešimatănça efakă anda e lulludi le aŕăsti, thai pekă xumerăsa: kadala sî le mai anglal roade anda o Rai.